59: 名無しさん 2020/03/13(金) 21:27:01.45
えっと……?
すまんこれどういう意味?
すまんこれどういう意味?
61: 名無しさん 2020/03/13(金) 21:28:17.62
>>59
金の力で解決して勝ちは追跡して犯人逮捕して解決した時
金の力で解決して勝ちは追跡して犯人逮捕して解決した時
72: 名無しさん 2020/03/13(金) 21:31:24.94
>>61みたいな意味なんかな?
ストーリー読んでいたときも思ったけど、なんか大陸語を直訳したような変な言葉遣いがちょくちょくあるなこのゲーム
ストーリー読んでいたときも思ったけど、なんか大陸語を直訳したような変な言葉遣いがちょくちょくあるなこのゲーム
63: 名無しさん 2020/03/13(金) 21:28:23.71
>>59
見敵必殺
見敵必殺
64: 名無しさん 2020/03/13(金) 21:28:32.64
>>59
前者はともかく後者がイミフ
前者はともかく後者がイミフ
65: 名無しさん 2020/03/13(金) 21:28:48.87
>>59
普通に心構え述べてるだけじゃねーの
普通に心構え述べてるだけじゃねーの
68: 名無しさん 2020/03/13(金) 21:30:00.33
>>59
中国の最近できた格言を
無理矢理日本語約した感
中国の最近できた格言を
無理矢理日本語約した感
71: 名無しさん 2020/03/13(金) 21:30:56.00
>>59
捜査解決ってなんだろうな…
捜査解決ってなんだろうな…
81: 名無しさん 2020/03/13(金) 21:34:07.24
>>59
中英文だと捜査と逮捕だけしか書いてない
意識高い翻訳がやらかしてるな
中英文だと捜査と逮捕だけしか書いてない
意識高い翻訳がやらかしてるな
88: 名無しさん 2020/03/13(金) 21:37:57.82
>>81
勝利(事件解決)を得るには捜査と逮捕が重要みたいなことを言いたかったのか
勝利(事件解決)を得るには捜査と逮捕が重要みたいなことを言いたかったのか
83: 名無しさん 2020/03/13(金) 21:34:37.10
>>59
これが龍門スラングですか?
これが龍門スラングですか?
86: 名無しさん 2020/03/13(金) 21:37:15.21
>>59
単語だけ翻訳したんだろ
吸収合併と買いつけ(多分MBOの類)じゃ意味がまるで違うしな
単語だけ翻訳したんだろ
吸収合併と買いつけ(多分MBOの類)じゃ意味がまるで違うしな
引用元: http://krsw.5ch.net/test/read.cgi/gamesm/1584097049/
まとめ
「資本は吸収合併と買い付け!勝利は捜査解決と追跡逮捕よ!」←すまんwこの日本語読めるようで読めないのだがwww解読班はよぅwww