*

艦船キャラ

【リーク画像!?】ニーミちゃん、ガチでケッコン衣装クル━━━(゚∀゚)━━━!?「唐突に意味ありげな画像が貼られたぞ!」「これ翻訳できる有能指揮官おりゅ?」

151: 名無しさん 2020/01/01(水) 12:38:36.74
no title


二ーミ先生の結婚衣装実装されたぞ

 

152: 名無しさん 2020/01/01(水) 12:39:14.60
>>151
うーん、コラ感
帽子いらんやろ

 

153: 名無しさん 2020/01/01(水) 12:39:48.82
>>151
良いんだけど5年ぐらい成長してないニーミちゃん?

 

192: 名無しさん 2020/01/01(水) 12:47:07.47
ニーミちゃんは夢を見ることも出来ないんですか?

 

524: 名無しさん 2020/01/01(水) 13:50:52.31
唐突に貼られてたが何て書いてあるんだろ
no title

 

531: 名無しさん 2020/01/01(水) 13:52:26.55
>>524
乳首良!尖ってる!
将来楽しみ!

 

537: 名無しさん 2020/01/01(水) 13:53:46.77
>>524
はい
no title

 

542: 名無しさん 2020/01/01(水) 13:55:00.36
>>537
これは結婚衣装期待してもいいんですか

 

544: 名無しさん 2020/01/01(水) 13:55:12.21
>>537
未来への飛躍!!
ニーミちゃんが未来へワープするのね!

 

546: 名無しさん 2020/01/01(水) 13:56:18.35
>>537
ニーミガンダム大勝利!
未来に向かってレディーゴー!

 

567: 名無しさん 2020/01/01(水) 14:00:48.72 R
>>537
これ「羁绊」は訳されてるのか?
そこまで訳すと未来の束縛への飛躍みたいなわけのわからない意味に取れてしまうんだが

 

587: 名無しさん 2020/01/01(水) 14:05:55.88
>>567
羁绊て絆とか誓約みたいなニュアンスて無いん?

 

608: 名無しさん 2020/01/01(水) 14:14:59.09
>>587
おー調べたら確かに絆って意味があったわ
日本の漫画とかに絆って言葉がよく出てくるせいで中国語の羁绊って単語が影響を受けてそういう意味を持つようになったらしい
だから>>524は未来の絆への飛躍だろう

 

引用元: http://egg.5ch.net/test/read.cgi/applism/1577805645/

まとめ
ニーミちゃん、ガチでケッコン衣装クル━━━(゚∀゚)━━━!?「唐突に意味ありげな画像が貼られたぞ!」「これ翻訳できる有能指揮官おりゅ?」

NEW!!! "エッッッ"なキャラが出るエチエチGameINNガチャ』を開設しました!!!
画像をクリックしてぜひ遊んでみてね

こちらの記事もおすすめです

おすすめ記事

-艦船キャラ