*

雑談・ネタ

【画像】中国版の先生の表記が「老師」ってホント?言葉合ってる?→老師の意味は日本で言う○○に近い

340: 名無しさん 2023/06/21(水) 14:37:49.97
中国で先生って"老師"なの?
大丈夫?言葉あってる?

 

354: 名無しさん 2023/06/21(水) 14:39:46.10
>>340
どっちかというと大人(ターレン)じゃないか?知らんけど

 

388: 名無しさん 2023/06/21(水) 14:43:55.75
>>354
でも中国版だと老師になってるよ

457: 名無しさん 2023/06/21(水) 14:52:27.39
>>388
じゃあ老師なんじゃね

 

380: 名無しさん 2023/06/21(水) 14:42:43.28
>>340
ヒフミさん…中国語の「老」には「熟練した、経験を積んだ」という意味があります…
あと「最後の」という意味もあるので例えば「老闺女」と言ったら「末娘」という意味になりますね…

 

399: 名無しさん 2023/06/21(水) 14:45:06.75
>>340
字面のイメージと違って「老師」って職業的な意味合いが強いから日本語だと「教師」って感じだね
中国語にも「先生」って言葉があって日本語の「先生」みたいに広めの敬称みたいな使い方もあるんだけど男性を指す言葉だからブルアカの性別不明先生には不向きと判断されたと思ってる

 

370: 名無しさん 2023/06/21(水) 14:41:40.50
前にここで海外でも先生はsenseiでteacherではないって聞いたぞ

 

381: 名無しさん 2023/06/21(水) 14:42:45.75
>>370
シロコはteacherっていってるのに?🥺

 

449: 名無しさん 2023/06/21(水) 14:51:31.08
>>381
ん、あれは日本向けの曲だから分かりやすさを採っただけ

 

379: 名無しさん 2023/06/21(水) 14:42:40.45
ん、Hey teacher(ネイティブ)

 

386: 名無しさん 2023/06/21(水) 14:43:40.53
熟練したハゲ

 

389: 名無しさん 2023/06/21(水) 14:44:13.10
老師?やっぱりジジイばかりじゃないか…

 

390: 名無しさん 2023/06/21(水) 14:44:32.15
新任ジジイってことかよ

 

396: 名無しさん 2023/06/21(水) 14:44:55.83
ここにいる先生は昔の話しかしないし、老師がお似合い

 

引用元: https://egg.5ch.net/test/read.cgi/applism/1687322229/

まとめ
中国版の先生の表記が「老師」ってホント?言葉合ってる?→老師の意味は日本で言う○○に近い

こちらの記事もおすすめ!!!

10連シミュレーターです
新しく★3エイミ水着を追加!
※最低1つは★2以上は確定しています!
※確率はアプリを参照にしていますが若干違う場合があります!

『涼やかなる夢想の可能性』
10連シミュレーターです!!!
新しく★3 ヒマリを追加!
※最低1つは★2以上は確定しています!
※確率はアプリを参照にしていますが若干違う場合があります!

こちらの記事もおすすめです

おすすめ記事

-雑談・ネタ