*

イベント・キャンペーン 雑談・ネタ

【画像あり】とあるシャニPが次のイベントについて考察してみた←めちゃくちゃ頭よさそう

469: 名無しさん 2020/03/30(月) 12:23:18.69
年休で在宅ワークなもので、つい魔が差して次イベの考察を行ってしまいました。
必修等生じないよう、極力『タイトルの文字情報のみ』で試してみましたので、皆様4コマ待ちの暇潰しにでもご覧いただき、更新後見返して笑っていただくなどしてくだされば幸いです。
流れぶったぎりで申し訳ありませんでした。
https://imgur.com/a/TLwdyar

 

484: 名無しさん
>>469
祈っといてやったぞ

 

767: 名無しさん
>>469 です。
とりあえず>>484氏に感謝を。
あと、>>480氏のご指摘の通り、コロンは『例えば』『つまり』などの意味があるようです。
(ex. Life has a very simple plot: first you're here and then you're not.)

他は皆様それぞれの解釈が面白いので、公開後読んで答え合わせですかね…
単に英語を分析してみたかったのが本音な部分もあったので、endを自動詞でとるか他動詞で取るか名詞で取るかでも違いそうですし…
また他の話題投げた時はご意見等賜れればと思います。
(普段は見る専で楽しませていただいておりますので)お邪魔しました、一緒に雛菜の4コマ待ちしましょう。

 

771: 名無しさん
>>767
めちゃくちゃ頭良さそう

 

472: 名無しさん 2020/03/30(月) 12:25:53.24
そういうのはスレでやるもんじゃない

 

480: 名無しさん
コロンを補足と解釈するのは、なるほどなとおもいました

 

485: 名無しさん
Wordl endは世界の終わりじゃなくて世界の果て説も提唱しておく

 

489: 名無しさん
村上春樹が「the end of the worldは世界の終わりと訳すべきで、world's endは世界の果てではないか」って言ってた記事見た。
だから、WorldEendはworld'sでもofでもないから、Worldが主語なんじゃないかなって思ってる。
世界が終わらせる。

 

491: 名無しさん
もしくはWorldEnd→W or ID END
ってのは考えすぎかWはWe。IDはidentityとか

 

492: 名無しさん
WorldEndは”世界の終わり”じゃなくて"世界の端っこ"で
今ある世界の端を壊してさらに世界を拡張するって意味だと予想してる

 

493: 名無しさん
深読みしてる人はStar n dew by meを正しく訳してくれよな

 

497: 名無しさん
名詞と名詞と間のnは普通に考えたらandの略だが果たして

 

引用元: http://ai.2ch.sc/test/read.cgi/gameswf/1585493117/

まとめ
とあるシャニPが次のイベントについて考察してみた←めちゃくちゃ頭よさそう

こちらの記事もおすすめです

おすすめ記事

-イベント・キャンペーン, 雑談・ネタ