650: 名無しさん 2018/07/31(火) 19:38:29.01
翻訳やり直せキャラ四天王
・綾波「ひとりが…嫌…」
・ドイッチュラント「損傷大:このドイッチュラントを見くびるとはね……!」
・セントルイス「ヘレナ、SGは水面下のことじゃわからないわ」
・神通「私は何もしなかったのです。ただ突撃せよと命令しただけ」
681: 名無しさん 2018/07/31(火) 19:45:07.60
>>650
なんかまだいたなあ
すげー気になるのが
忘れたが
660: 名無しさん 2018/07/31(火) 19:42:01.08
翻訳がクソなのは個人的に中華姉のスキルボイスだわ
こいつの中国語ボイス実装してくれ
669: 名無しさん 2018/07/31(火) 19:43:33.50
翻訳やり直せキャラ皇帝「(チョロチョロ)」
713: 名無しさん 2018/07/31(火) 19:50:33.14
翻訳がおかしいネタってーとスチムーくらいしか
ハーフライフ2のオカマ翻訳
723: 名無しさん 2018/07/31(火) 19:51:55.78
翻訳関連なら少し前に凄いの見たぞ
声優に喋らせてるのだが表示されてる文章と喋ってる内容が全く違うという代物だ
ちなみにタイトルコールすらもタイトルが違っててインパクトが凄かった
凄すぎてタイトル思い出せない
746: 名無しさん 2018/07/31(火) 19:54:35.27
>>723
関係無いけどアッペレシード思い出した
728: 名無しさん 2018/07/31(火) 19:52:35.05
有明のセリフもなんか不確かな日本語だなぁ…ボイス来る前にもうちょい良くしてほしい
731: 名無しさん 2018/07/31(火) 19:53:11.11
エジャックスのセリフは修正あったぞ
引用元: http://egg.5ch.net/test/read.cgi/applism/1533019653/
まとめ
翻訳やり直すべきセリフはどのくらいある?
NEW!!! "エッッッ"なキャラが出る『エチエチGameINNガチャ』を開設しました!!!
画像をクリックしてぜひ遊んでみてね
こちらの記事もおすすめです
おすすめ記事
- 【アズレン】コラボに惹かれてやりだしたけど、全然勝てぬ…
- 【アズレン】とりあえず100連したんだけど誰一人かすりもせずちょっと手が震えてきたんだけどこういことってある…?
- 【アズレン】後は春奈だけなんだ…どうして出ない…
- 【アズレン】みんなのToLOVEるコラボキャラ建造した結果
- 【アズレン】ToLOVEるってダークネスから読んでも平気?
- 【アズレン】みんな1万ポイント簡単に稼げるの…?(震え声)
- 【アズレン】11月21日(木)メンテナンス内容まとめ!『To LOVEる-とらぶる-ダークネス』コラボ開催
- 【画像あり】びそくぜんしんっでタレ乳メアリーキタ━━(゚∀゚)━━!!←次のコラボ先暴露しちゃってるじゃん!!w
- 【画像あり】びそくぜんしんっでタレ乳メアリーキタ━━(゚∀゚)━━!!←次のコラボ先暴露しちゃってるじゃん!!w
- 【復刻】「駆けよ 碧海の吹き風」期間限定建造が復刻開催!!イベ報酬でチケット45枚貰える!!!w
- 【画像あり】ロイヤル・フォーチュンさん、とんでもない姿で発見されてしまうwwww「お尻突き出しててエロォ!!!w」